首页 >> 综合问答 >

把酒问月全诗翻译及注音原文

2025-09-20 01:55:06

问题描述:

把酒问月全诗翻译及注音原文,有没有人能看懂这个?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-09-20 01:55:06

把酒问月全诗翻译及注音原文】一、

《把酒问月》是唐代诗人李白创作的一首脍炙人口的诗作,全诗通过饮酒问月的方式,表达了诗人对人生、宇宙的深刻思考与感慨。诗中充满了浪漫主义色彩和哲理意味,展现了李白豪放不羁的性格与对自然的热爱。

本文将提供《把酒问月》的原文、拼音注音、白话翻译,并以表格形式清晰呈现,便于读者理解与学习。

二、内容展示

1. 原文及拼音注音

诗句 拼音注音
花间一壶酒,独酌无相亲。 Huā jiān yī hú jiǔ, dú zhuó wú xiāng qīn.
举杯邀明月,对影成三人。 Jǔ bēi yāo míng yuè, duì yǐng chéng sān rén.
月既不解饮,影徒随我身。 Yuè jì bù jiě yǐn, yǐng tú suí wǒ shēn.
暂伴月将影,行乐须及春。 Zàn bàn yuè jiāng yǐng, xíng lè xū jí chūn.
我歌月徘徊,我舞影零乱。 Wǒ gē yuè pái huái, wǒ wǔ yǐng líng luàn.
醒时同交欢,醉后各分散。 Xǐng shí tóng jiāo huān, zuì hòu gè fēn sàn.
永结无情游,相期邈云汉。 Yǒng jié wú qíng yóu, xiāng qī miǎo yún hàn.

2. 白话翻译

原文 白话翻译
花间一壶酒,独酌无相亲。 在花丛中独自喝一壶酒,没有亲人陪伴。
举杯邀明月,对影成三人。 抬起酒杯邀请明月共饮,对着自己的影子,仿佛成了三个人。
月既不解饮,影徒随我身。 明月不懂得喝酒,只有影子跟随我的身体。
暂伴月将影,行乐须及春。 暂时与明月和影子为伴,及时行乐,莫负春光。
我歌月徘徊,我舞影零乱。 我唱歌时月亮也仿佛在徘徊,我跳舞时影子也变得零乱。
醒时同交欢,醉后各分散。 醒着的时候我们一同欢乐,醉了之后又各自分散。
永结无情游,相期邈云汉。 愿与明月永远无拘无束地遨游,在遥远的银河中相会。

三、总结

《把酒问月》是李白借酒抒怀、与月对话的代表作之一。诗中既有孤独之感,也有超脱之志,体现了诗人对生命短暂、世事无常的感悟。通过这首诗,我们可以感受到李白那种“天人合一”的浪漫情怀和哲学思考。

如需进一步了解李白的其他作品或诗歌背景,可继续阅读相关资料。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章