【蓼莪原文内容及翻译】《蓼莪》是《诗经·小雅》中的一篇抒情诗,表达了诗人对父母养育之恩的深切怀念与感激之情。全诗情感真挚,语言质朴,体现了古代孝道思想和对亲情的重视。
一、
《蓼莪》以“蓼”和“莪”两种植物为意象,象征父母的养育之恩如草木般深厚。诗人通过描写自己无能报答父母之恩的痛苦,表达了对父母早逝的哀思与愧疚。诗中既有对父母恩情的感恩,也有对自身无力回报的自责,情感深沉动人。
此诗在后世被广泛传诵,成为表达孝心的经典之作,也常被用于教育子女要懂得感恩与回报。
二、原文及翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 蓼蓼者莪,匪伊蒿也。 | 蓼蓼的莪草,不是普通的青蒿。 |
| 哀哀父母,生我劬劳。 | 可怜的父母,生养我辛苦劳累。 |
| 欲报之德,昊天罔极! | 想要报答的恩情,像天一样广阔无边! |
| 母兮鞠我,拊我畜我。 | 母亲啊,抚养我,爱护我。 |
| 长我育我,出入腹我。 | 养育我长大,出门进门都牵挂我。 |
| 欲报之德,昊天罔极! | 想要报答的恩情,像天一样广阔无边! |
| 父兮生我,母兮鞠我。 | 父亲生了我,母亲抚养我。 |
| 欤嗟乎!天乎! | 唉呀!天啊! |
| 予未有室家,而汝已先亡。 | 我还没有成家立业,你却已先我而去。 |
| 哀哀父母,生我劳瘁。 | 可怜的父母,生我劳苦憔悴。 |
| 欲报之德,昊天罔极! | 想要报答的恩情,像天一样广阔无边! |
三、结语
《蓼莪》虽短,但情感真挚,语言朴素,充分展现了古人对父母恩情的深刻理解与无限感激。它不仅是对父母的追思,更是对孝道精神的传承。在现代社会,这首诗依然具有重要的教育意义,提醒我们铭记父母之恩,常怀感恩之心。
